Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1731 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Streikposten aufstellen U خط اعتصاب تشکیل دادن و جلوی سایرین ایستادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Streikposten {m} U اعتصاب و قانع سازی سایرین که وارود بمحل کار نشوند
Jemandem die Stirn bieten U جلوی پای کسی ایستادن
Jemandem trotzen U جلوی پای کسی ایستادن
sich Jemandem [etwas] widersetzen U جلوی پای کسی ایستادن
trampen U سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن
per Autostopp fahren U سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن
per Anhalter fahren U سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن
autostoppen U سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن [در اتریش]
einen Niederschlag bilden U رسوبی تشکیل دادن
eine Mannschaft auf die Beine stellen U یک تیم [گروه] را تشکیل دادن
verharschen [Schnee] U تشکیل دادن به پوسته سخت [برف]
sich eine Meinung bilden über U در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
Streik {m} U اعتصاب
Ausstand {m} U اعتصاب
Arbeitseinstellung {f} U اعتصاب
Bestreikung {f} U اعتصاب
Arbeitsniederlegung {f} U اعتصاب
Bummelstreik {m} U اعتصاب کندکاری
streiken U اعتصاب کردن
Hungerstreik {m} U اعتصاب غذا
streiken U در اعتصاب بودن
sich im Streik [Ausstand] befinden U در اعتصاب بودن
in den Streik [Ausstand] treten U اعتصاب کردن
Arbeitsniederlegung {f} [Arbeitsrecht] U اعتصاب [ قانون کار]
Bummelstreik {m} U اعتصاب آرام کاری
in [einen] Hungerstreik treten U اعتصاب غذا کردن
Hungerstreikende [-r] {f} , {m} U اعتصاب غذا کننده [زن ] [مرد]
Die Arbeit ruht während des Streiks. U در طول اعتصاب کارها خوابیده اند.
im Wege U جلوی راه
hinderlich U جلوی راه
vor meinen Augen U جلوی چشمهایم
Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten. U او [مرد] هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد.
vor Jemands Augen <adv.> U جلوی چشم کسی
sich in den Weg stellen U جلوی راه را گرفتن
Badematte {f} U پادری جلوی حمام
Fensterbrett {n} U تخته جلوی پنجره
den Bus anhalten U جلوی اتوبوس را گرفتن
Geh mir aus den Augen! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
Freitreppe {f} U پلکان جلوی عمارت
Fensterbank {f} U سکوی جلوی پنجره
aufbewahren U ایستادن
halten U ایستادن
stehen U ایستادن
den Verkehr aufhalten U جلوی رفت و آمد را گرفتن
Fensterladen {m} U نرده چوبی جلوی پنجره
Focksegel {n} U بادبان دکل جلوی کشتی
etwas im Keim ersticken U از ابتدا جلوی چیزی را گرفتن
Bug {m} U قسمت جلوی کشتی یا هواپیما
Back {f} U قسمت جلوی عرشه کشتی
Schnauze {f} [Vorderteil] U قسمت جلوی هواپیما یا خودرو
Fenstergitter {n} U نرده آهنین جلوی پنجره
Abtreter {m} U کفش پاک کن [جلوی در منزل]
die vordere [hintere] Ansicht des Gebäudes U نمای جلوی [پشت] ساختمان
anstehen U توی صف ایستادن
feststehen U استوار ایستادن
zum Stillstand kommen U ایستادن [مهندسی]
auf die Vernunft hören U بحرف ایستادن
auslaufen U ایستادن [مهندسی]
Jemandem [etwas] in die Quere kommen U جلوی راه کسی [چیزی] را گرفتن
Nichts kann mich daran hindern. U هیچی نمیتونه جلوی منو بگیره.
etwas [Akkusativ] verstopfen U جلوی جریان [ریزش] چیزی را گرفتن
Nichts kann mich davon abhalten. U هیچی نمیتونه جلوی منو بگیره.
etwas [Akkusativ] obstruieren U جلوی جریان چیزی را گرفتن [پزشکی]
sich auf die Zehen stellen U روی انگشتهای پا ایستادن
am [an dem] Fenster stehen U کنار پنجره ایستادن
ins Stocken geraten U ایستادن [توقف کردن]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
aufhören U ایستادن [از انجام کاری]
Jemanden aussperren U [با قفل کردن] جلوی راه کسی را گرفتن
Setzen Sie mich vor dem Bahnhof ab! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
am Rande des Abgrunds stehen U در لب پرتگاهی [یا موقعیت خطرناکی] ایستادن
auf eigenen Füßen stehen U روی پای خود ایستادن
nicht locker lassen U پای کاری محکم ایستادن
Schlange stehen [um etwas] U توی صف ایستادن [برای چیزی]
[Feind] erledigen U [دشمن را ] خفه کردن [جلوی دماغ و دهن را گرفتن]
den Ball wegklatschen [Torhüter] U با ضربه سخت جلوی توپ را گرفتن [دربازه بان]
An der nächsten Ecke. U در گوشه بعدی. [برای ایستادن تاکسی]
An dieser Ecke. U این گوشه. [برای ایستادن تاکسی]
loslegen U حرف بدون جلوی خود را گرفتن زدن [اصطلاح روزمره]
Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. U پدر و مادرم جلوی ما را از نگاه کردن بیش از حد تلویزیون گرفتند.
Hier ist gut. U هماینجا خوب است. [برای ایستادن تاکسی]
Verkehrsinsel {f} U سکوی وسط خیابان برای ایستادن پیاده رو
Wagen hält U درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Formation {f} U تشکیل
Anlage {f} U تشکیل
Errichtung {f} U تشکیل
Bildung {f} U تشکیل
Blutbildung {f} U تشکیل خون
Abhaltung {f} U تشکیل جلسه
Vorderer Zugteil U قسمت جلوی قطار [قطار در راه جدا می شود]
Föderalismus {m} U تشکیل چند کشور متحد با یک حکومت مرکزی
Barackensiedlung {f} U منطقه ای که از کلبه های کوچک تشکیل شده است
Chromatik {f} U کروماتیک [گامی در موسیقی که از 12 نیم پرده پی در پی تشکیل شده است]
standhalten U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
verstoßen gegen U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
sich hinwegsetzen über U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
auf seinem Standpunkt beharren U روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن]
seinen Standpunkt beibhalten U روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن]
hart bleiben U روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن]
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Diatonik {f} U گامی که از پرده و نیم پرده های دیاتونیک تشکیل شده باشد
Dunst {m} U مه خفیف [تشکیل شده از ذرات آب یا ذرات معلق در هوا] [هواشناسی]
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. U بسیاری از آنها موفق به فراربه یمن شدند جایی که آنها یک گروه تروریستی جدید تشکیل دادند.
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
bestücken U جا دادن
strecken U کش دادن
verraten U لو دادن
vorkommen U رخ دادن
riechen U بو دادن
geben U دادن
stattfinden U رخ دادن
verlaufen U رخ دادن
ausstrecken U کش دادن
sich vollziehen U رخ دادن
begießen U آب دادن
bewässern U آب دادن
wässern U آب دادن
beregnen U آب دادن
petzen U لو دادن
widerfahren U رخ دادن
dehnen U کش دادن
drängeln U هل دادن
einbauen U جا دادن
geben U دادن
geschehen U رخ دادن
reichen U دادن
abgeben U دادن
vorfallen U رخ دادن
auftreten U رخ دادن
eintreten U رخ دادن
sprenzen U آب دادن
abgeben U پس دادن
sich ereignen U رخ دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
ablaufen U رخ دادن
hereinbrechen U رخ دادن
zustoßen U رخ دادن
befallen U رخ دادن
enttäuschen U شکست دادن
entmutigen U شکست دادن
unterrichten U تعلیم دادن
realisieren U واقعیت دادن
diktieren U دستور دادن
verwirklichen U صورت دادن
frustrieren U شکست دادن
verwirklichen U واقعیت دادن
verwirklichen U انجام دادن
sich verschieben U تغییرمکان دادن
sich verschieben U انتقال دادن
sich verschieben U تغییرمسیر دادن
sich verschieben U تغییر دادن
wechseln U تغییرمکان دادن
sich verwandeln U تغییرمسیر دادن
sich verwandeln U تغییر دادن
wechseln U انتقال دادن
wechseln U تغییرمسیر دادن
in etwas [Akkusativ] verwandeln U تغییر دادن به
quellen U غوطه دادن
quellen lassen U غوطه دادن
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U تغییر دادن به
verwandeln U تغییرماهیت دادن
wandeln U تغییرماهیت دادن
umwandeln U تغییرماهیت دادن
umgestalten U تغییرماهیت دادن
entschädigen U خسارت دادن
untertauchen U غوطه دادن
verwandeln U تغییر دادن
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
tauchen U غوطه دادن
widerfahren U روی دادن
zustoßen U روی دادن
Recent search history Forum search
1موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر می‌داریم و به آن می‌رسیم.
1Abmahnen
1این موضوع دست و پایم را بسته است. (جلوی کارم را گرفته...)
1ernährten
1schenken
2übertragen
1تحویل دادن
1Wichtig nehmen
0تلفن برداشتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com